måndag 27 juli 2009

I pour my work-heart out

Asså att få poura ut sitt hjärta i förstående sällskap och mit ein hoegaarden i närheten (å så jobbigt jag kommer inte ihåg om dativ är befintlighet och ackusativ riktning på tyska - alltså på prepositioner som styr både och - måste fråga språk-ondskan i morgon).
Hjärtat denna dag innehöll karriärförvirring. Riktningsfrågor. Jobbmål. Årsplaner.

3 kommentarer:

Hanna sa...

Det är dativ efter mit. Mit styr inte både och det kan ju inte vara riktning hellör fyllis! http://sv.wikipedia.org/wiki/Tyska#Prepositioner
/SPRÅKONDSKAN

Dramadrottningen sa...

Språkondskan! Det var uttrycket "i handen" som orsakade bryderiet. Alltså prepositionen "in". Riktning eller befintlighet hurvarenu. :-) Och vad är det för genus på hand nuförtiden... Etc etc.

Hanna sa...

AGA, som man säger på ryska. Nå Hand är feminint. Riktning är ackusativ, dativ är befintlighet.
/SPRÅKONDSKAN